<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Widgets</title>
	<atom:link href="http://randywray.com/2006/11/01/widgets/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://randywray.com/2006/11/01/widgets/</link>
	<description>Serving The Purpose of God In This Generation</description>
	<lastBuildDate>Mon, 29 Aug 2011 19:30:56 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: ZZPuck</title>
		<link>http://randywray.com/2006/11/01/widgets/#comment-2515</link>
		<dc:creator>ZZPuck</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Nov 2006 16:52:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.randywray.com/2006/11/01/widgets/#comment-2515</guid>
		<description>I personally prefer the Shakespeare insulter:  It&#039;s found here, not widget that I know of yet.

http://www.pangloss.com/seidel/Shaker/

Some examples:

Thou droning earth-vexing devil-mon!

Be put in a cauldron of lead and usurer&#039;s grease, amongst a whole million of cutpurses, and there boil like a gammon of bacon that will never be enough.

Thou infectious swag-bellied moldwarp!

Thou cullionly bat-fowling wagtail!

Get thee to a nunnery.

Peace.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I personally prefer the Shakespeare insulter:  It&#8217;s found here, not widget that I know of yet.</p>
<p><a href="http://www.pangloss.com/seidel/Shaker/" rel="nofollow">http://www.pangloss.com/seidel/Shaker/</a></p>
<p>Some examples:</p>
<p>Thou droning earth-vexing devil-mon!</p>
<p>Be put in a cauldron of lead and usurer&#8217;s grease, amongst a whole million of cutpurses, and there boil like a gammon of bacon that will never be enough.</p>
<p>Thou infectious swag-bellied moldwarp!</p>
<p>Thou cullionly bat-fowling wagtail!</p>
<p>Get thee to a nunnery.</p>
<p>Peace.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: stumptown</title>
		<link>http://randywray.com/2006/11/01/widgets/#comment-2514</link>
		<dc:creator>stumptown</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Nov 2006 23:36:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.randywray.com/2006/11/01/widgets/#comment-2514</guid>
		<description>Just thought you might like to know that Gibson, Griffin and I all dressed as Halloween this year.  I wore even more eye makeup than usual since that&#039;s apparently what they did.  Tanya went as a mermaid as &quot;wench&quot; just didn&#039;t seem to have much appeal.

Also, we&#039;re going to be down your way around turkey day.  you going to be around?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Just thought you might like to know that Gibson, Griffin and I all dressed as Halloween this year.  I wore even more eye makeup than usual since that&#8217;s apparently what they did.  Tanya went as a mermaid as &#8220;wench&#8221; just didn&#8217;t seem to have much appeal.</p>
<p>Also, we&#8217;re going to be down your way around turkey day.  you going to be around?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sandy</title>
		<link>http://randywray.com/2006/11/01/widgets/#comment-2513</link>
		<dc:creator>sandy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Nov 2006 20:55:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.randywray.com/2006/11/01/widgets/#comment-2513</guid>
		<description>oh yeah, one more thing...what can the pirate do with Hamlet?
To be, or not to be: that is the question:
Whether &#039;tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them?
&#160;
&lt;em&gt;[OK Sandy, just for you . . .&lt;/em&gt;
&lt;em&gt;T&#039; be, or nah t&#039; be: that be th&#039; riddle:
Whether &#039;tis nobler in th&#039; mind t&#039; suffer
Th&#039; slin&#039;s &#039;n arrows o&#039; outrageous loot,
Or t&#039; loot arms against a sea o&#039; troubles,
&#039;n by opposin&#039; end them?]&lt;/em&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>oh yeah, one more thing&#8230;what can the pirate do with Hamlet?<br />
To be, or not to be: that is the question:<br />
Whether &#8217;tis nobler in the mind to suffer<br />
The slings and arrows of outrageous fortune,<br />
Or to take arms against a sea of troubles,<br />
And by opposing end them?<br />
&nbsp;<br />
<em>[OK Sandy, just for you . . .</em><br />
<em>T' be, or nah t' be: that be th' riddle:<br />
Whether 'tis nobler in th' mind t' suffer<br />
Th' slin's 'n arrows o' outrageous loot,<br />
Or t' loot arms against a sea o' troubles,<br />
'n by opposin' end them?]</em></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sandy</title>
		<link>http://randywray.com/2006/11/01/widgets/#comment-2512</link>
		<dc:creator>sandy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Nov 2006 20:53:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.randywray.com/2006/11/01/widgets/#comment-2512</guid>
		<description>Just thought I&#039;d send the last stanza of &quot;Derelict&quot;.  Can you translate this into Americanese from Pirate?  I just gotta know what a &#039;hawser&#039;s bight&#039; is.  Doesn&#039;t sound good.
Fifteen men on the Dead Man&#039;s Chestâ€”
Drink and the devil had done for the restâ€”
We wrapped &#039;em all in a mains&#039;l tight
With twice ten turns of a hawser&#039;s bight
And we heaved &#039;em over and out of sightâ€”
With a Yo-Heave-Ho!
And a fare-you-well!
And a sullen plunge
In the sullen swell,
Ten fathoms deep on the road to hell!
 Yo-ho-ho and a bottle of rum!
&lt;em&gt;[Here is the Pirate&#039;s translation for you - rdw]
&lt;/em&gt;
&lt;em&gt;Fifteen scallywags on th&#039; Dead ManÃ¢Â€Â™s ChestÃ¢Â€Â”
Drink &#039;n th&#039; Davy Jones had done fer th&#039; restÃ¢Â€Â”
We wrapped Ã¢Â€Â˜em all in a mainsÃ¢Â€Â™l tight
Wit&#039; twice ten turns o&#039; a hawserÃ¢Â€Â™s bight
&#039;n we heaved Ã¢Â€Â˜em o&#039;er &#039;n out o&#039; sightÃ¢Â€Â”
Wit&#039; a Yo-Heave-Ho!
&#039;n a fare-ye-well!
&#039;n a sullen plunge
In th&#039; sullen swell,
Ten fathoms deep on th&#039; road t&#039; Davy Jones&#039; locker!
Yo-ho-ho &#039;n a bottle o&#039; rum!&lt;/em&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Just thought I&#8217;d send the last stanza of &quot;Derelict&quot;.  Can you translate this into Americanese from Pirate?  I just gotta know what a &#8216;hawser&#8217;s bight&#8217; is.  Doesn&#8217;t sound good.<br />
Fifteen men on the Dead Man&#8217;s Chestâ€”<br />
Drink and the devil had done for the restâ€”<br />
We wrapped &#8216;em all in a mains&#8217;l tight<br />
With twice ten turns of a hawser&#8217;s bight<br />
And we heaved &#8216;em over and out of sightâ€”<br />
With a Yo-Heave-Ho!<br />
And a fare-you-well!<br />
And a sullen plunge<br />
In the sullen swell,<br />
Ten fathoms deep on the road to hell!<br />
 Yo-ho-ho and a bottle of rum!<br />
<em>[Here is the Pirate's translation for you - rdw]<br />
</em><br />
<em>Fifteen scallywags on th&#8217; Dead ManÃ¢Â€Â™s ChestÃ¢Â€Â”<br />
Drink &#8216;n th&#8217; Davy Jones had done fer th&#8217; restÃ¢Â€Â”<br />
We wrapped Ã¢Â€Â˜em all in a mainsÃ¢Â€Â™l tight<br />
Wit&#8217; twice ten turns o&#8217; a hawserÃ¢Â€Â™s bight<br />
&#8216;n we heaved Ã¢Â€Â˜em o&#8217;er &#8216;n out o&#8217; sightÃ¢Â€Â”<br />
Wit&#8217; a Yo-Heave-Ho!<br />
&#8216;n a fare-ye-well!<br />
&#8216;n a sullen plunge<br />
In th&#8217; sullen swell,<br />
Ten fathoms deep on th&#8217; road t&#8217; Davy Jones&#8217; locker!<br />
Yo-ho-ho &#8216;n a bottle o&#8217; rum!</em></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cwinwc</title>
		<link>http://randywray.com/2006/11/01/widgets/#comment-2511</link>
		<dc:creator>cwinwc</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Nov 2006 19:59:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.randywray.com/2006/11/01/widgets/#comment-2511</guid>
		<description>O.K., I can&#039;t resist it - I must quote and alter a line from the movie &quot;Dodgeball.&quot;

&quot;Randy, you&#039;re not a pirate!&quot;

Yar.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>O.K., I can&#8217;t resist it &#8211; I must quote and alter a line from the movie &#8220;Dodgeball.&#8221;</p>
<p>&#8220;Randy, you&#8217;re not a pirate!&#8221;</p>
<p>Yar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: waterlover</title>
		<link>http://randywray.com/2006/11/01/widgets/#comment-2510</link>
		<dc:creator>waterlover</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Nov 2006 18:57:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.randywray.com/2006/11/01/widgets/#comment-2510</guid>
		<description>You just need John&#039;s cup to help you drink more water! 52 ounces each time!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You just need John&#8217;s cup to help you drink more water! 52 ounces each time!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stoogelover</title>
		<link>http://randywray.com/2006/11/01/widgets/#comment-2509</link>
		<dc:creator>Stoogelover</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Nov 2006 18:34:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.randywray.com/2006/11/01/widgets/#comment-2509</guid>
		<description>Now I want a MAC more than ever!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Now I want a MAC more than ever!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Brad</title>
		<link>http://randywray.com/2006/11/01/widgets/#comment-2508</link>
		<dc:creator>Brad</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Nov 2006 18:09:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.randywray.com/2006/11/01/widgets/#comment-2508</guid>
		<description>Garr! I be nah sure which angers me more, th&#039; fact that I didn&#039; find this first or that ye did &#039;n decided t&#039; tale about it afore ye told me.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Garr! I be nah sure which angers me more, th&#8217; fact that I didn&#8217; find this first or that ye did &#8216;n decided t&#8217; tale about it afore ye told me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: wfma</title>
		<link>http://randywray.com/2006/11/01/widgets/#comment-2507</link>
		<dc:creator>wfma</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Nov 2006 17:48:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.randywray.com/2006/11/01/widgets/#comment-2507</guid>
		<description>Dear Cap&#039;n Slappy,

Why are 16 men on a dead man&#039;s chest? And what&#039;s the deal with the bottle of rum, anyway? Are they drinking it? Or did it kill the poor guy who now has 16 men on his chest? What gives here, Cap&#039;n?

-- Edmund Fitzgerald

Dear Fitz,

The lyrics to this popular pirate tune have always been unsettling to me as well. For one thing, there is no way that sixteen pirate arses could fit on a dead man&#039;s chest. The seating space, even for a very large chest and very small arses would accomodate only four ... maybe five. But let&#039;s say that the pirates are standing on the chest. With a one-footed group stand while they held other pirates on their shoulder, you could conceivably get sixteen pirates stacked on the man&#039;s chest. This would explain him being dead. The bottle of rum might have lead to the man saying, &quot;Hey, youz shixteen pirates-es! I betsh you can&#039;t all sthand on my chestsh at once!&quot; The answer to, &quot;what gives?&quot; would be clearly, &quot;his sternum.&quot;

- Cap&#039;n Slappy</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Cap&#8217;n Slappy,</p>
<p>Why are 16 men on a dead man&#8217;s chest? And what&#8217;s the deal with the bottle of rum, anyway? Are they drinking it? Or did it kill the poor guy who now has 16 men on his chest? What gives here, Cap&#8217;n?</p>
<p>&#8211; Edmund Fitzgerald</p>
<p>Dear Fitz,</p>
<p>The lyrics to this popular pirate tune have always been unsettling to me as well. For one thing, there is no way that sixteen pirate arses could fit on a dead man&#8217;s chest. The seating space, even for a very large chest and very small arses would accomodate only four &#8230; maybe five. But let&#8217;s say that the pirates are standing on the chest. With a one-footed group stand while they held other pirates on their shoulder, you could conceivably get sixteen pirates stacked on the man&#8217;s chest. This would explain him being dead. The bottle of rum might have lead to the man saying, &#8220;Hey, youz shixteen pirates-es! I betsh you can&#8217;t all sthand on my chestsh at once!&#8221; The answer to, &#8220;what gives?&#8221; would be clearly, &#8220;his sternum.&#8221;</p>
<p>- Cap&#8217;n Slappy</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: meowmix</title>
		<link>http://randywray.com/2006/11/01/widgets/#comment-2506</link>
		<dc:creator>meowmix</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Nov 2006 17:39:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.randywray.com/2006/11/01/widgets/#comment-2506</guid>
		<description>Have you tried cranberry juice?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Have you tried cranberry juice?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

